mardi 7 août 2012

Nous savions qu'il y avait une branche de Boutin à Haïti mais nous étions loin de nous douter que nous pourrions compter sur la présence de trois descendantes de Boutin Haïtiens lors de notre Rassemblement 2012. Merci à Marguerite Condé, Marie-Thérèse Condé(née Boutin) et Marie Carmelle Boutin pour votre présence et votre agréable participation à nos activités de Juillet. Espérons que ce n'est que le début de nos relations familiales.

We knew that there was a Boutin branch in Haïti but we did not expect the presence of three Boutin descendants of Haïti for our 2012 Gathering. Many thanks to Marguerite Condé, Marie-Therese Condé(nee Boutin) and Marie Carmelle Boutin for your nice contribution on the Boutin Gathering. Let's hope that this is only the beginning of a solid family relationship.

Vous trouverez plus bas, un compte-rendu de notre dernière Assemblée annuelle de même que des photos du Rassemblement 2012 tenu à St Gilles, Lotbinière les 6-7 et 8 Juillet dernier. Ce fut un réel succès grâce à la participation d'un grand nombre de Boutin.

Comme l'année 2013 marquera le 25e Anniversaire de l'Association, nous sommes prêts à accueillir vos suggestions pour une activité soulignant cet anniversaire. Certains ont suggéré un souper-croisière sur le bateau Louis Jolliet à Québec, d'autres, une croisière sur le Saguenay, tout est recevable et, dans un mois, soit vers le 10 Septembre, nous suggèrerons vos propositions au Conseil d'administration qui prendra alors une décision. Donc, vos suggestions sont les bienvenues.


Please find below, a resume of our last Annual Meeting held in St Gilles, Quebec along with some pictures taken at the Boutin Gathering held during the weekend of the 7th of July 2012. Boutins had fun and made great acquaintances.

Since the year 2013 will mark our Association's twenty fifth anniversary, we are ready to receive your suggestions for an activity that will take place in July or August of next year. Some members suggested a cruise on the St Lawrence River on the "Louis Jolliet" where we can have a pleasant meal and an evening cruise. Some others have suggested a cruise on the Saguenay River. Everything is possible. (I already imagine Denis Boutin of El Paso, Texas organizing a Boutin gathering in his part of U.S.A.) anything is possible; all we need is ideas. All suggestions will be taken into consideration and on the 10th of September, we will make a list and submit it to the Board of directors for a final choice. You will be advise after.
                     De nouvelles connaissances: Jocelyne Petit et Jacqueline Boutin
                     New acquaintances: 

Quelques membres du comité organisateur: Jean-Claude Boutin, Brigitte Boutin, Aline    Boutin et Liliane Caron. Some members of the committee.

Léopold Mitron(au centre) vient d'en pousser une bonne à Réal Boutin et Michel Boutin. Léopold Mitron(center) just told Real Boutin and Michel Boutin a good joke.

 La pétanque est une affaire sérieuse pour Aline Boutin, Céline Boutin, Florence Carrier, Aline Papineau et Jacques Boutin.
                                 Petanque is a serious business....take a look !

 Les participants ont eu droit à une ballade en voiture à chevaux.
 Participants went on a horse carriage

 Le drapeau des Boutin flottait allègrement..
 Boutin flag was proudly floating......


 Allan Hees se concentrant pour son jeu de Bolaball....sous l'oeil attentif de Léopold Mitron.
                                Allan Hees concentrating for his next move......


                                Un chef célèbre vous accueillait au cocktail....
                         A famous chef was greeting everybody for the cocktail.

 Le courrier du Roy est venu livrer un message du Gouverneur de la Nouvelle-France
 A special courrier came to deliver a message from the Governer fo New-France

 Jacqueline Boutin, gagnante d'une auto en bois faite à l'échelle par un artisan.....un Boutin, Réal Boutin
 Jacqueline Boutin, winner of this wooden reduced scale model made by Real Boutin artisan.


 Dimanche matin, le déjeuner est servi par le comité organisateur....Gervaise, Réjeanne et Bruno Boutin.
Sunday morning, breakfast is served by the committee....Gervaise, Rejeanne and Bruno Boutin

 Au petit déjeûner du dimanche: Edward Hees, Marguerite Condé, Marie-Thérèse Condé,  Marie Carmelle Condé, Allan Hees, Ginette Lafleur et Denis Boutin.
 Sunday morning breakfast.


Denise Boutin, Roger Rousseau, Raoul Boutin, Angelbert Boutin, Jean-Guy Boutin, Raynald Boutin, Lise Demers et Aline Boutin.
                                   RASSEMBLEMENT 2012 EN PHOTOS

       L'heure est à la détente pour Bruno, Marius, Suzanne, Claudette et Denise.

L'Assemblée générale annuelle de votre Association fut tenue le 7 Juillet 2012 lors du Rassemblement des Boutin à St Gilles, Lotbiniere. Une cinquantaine de personnes y ont participé et, après que chacun se fut présenté avec leur lieu de résidence, le Président a procédé à l'énumération des points à l'ordre du jour. Les avoirs financiers de l'Association se chiffrent à $10,637. L'élection des dirigeant fut tenue et les dirigeants sortant de charge ont tous été réélus soit Gilles, de Legardeur, Micheline de Breakeyville, Fernand de St Magloire et Marcel de St Gervais. Nous sommes fiers de pouvoir compter sur ces personnes de valeur au sein de la direction de l'Association. Lors de la période de questions, plusieurs sujets furent discutés dont la présence de l'Association au delà des frontières canadiennes; ce sujet nous fut proposé par Marie Thérèse Condé. Le Président a commenté le fait que, déjà, nous avons des membres des États-Unis et de la France et des contacts furent établis avec des Boutin d'Argentine, d'Haïti, du Panama et du Brésil. Pourrait-on considérer de changer le nom de l'Association pour y inclure les deux Amérique? Dans l'appellation de l'Association, le mot "Amérique" signifie pour nous les deux Amériques. L'autre sujet de l'heure est, bien sûr, la fête du 25e anniversaire de l'Association, en effet, c'est en Mai 1988 que l'Association fut fondée à St Gervais, Bellechasse et les participants s'entendent tous pour dire que ce serait important que cet anniversaire soit souligné dignement. Le Président est prêt à recevoir les suggestions pour l'organisation d'une telle activité. Certains ont proposé un souper-croisière sur le bateau Louis Jolliet à Québec, d'autre, une croisière sur le Saguenay, enfin, une autre personne a proposé un retour à St Gervais où l'Association fut fondée. Nous sommes disposés à examiner toutes les suggestions et le conseil d'Administration devra trancher. Le recrutement fut abordé et demeure un problème entier, en effet, les jeunes sont difficiles à intéresser et différentes avenues sont proposées au Conseil.

L'assemblée fut levée à Midi.

The Annual general meeting of the Association was held in St Gilles, Quebec, on July 7th at the same time as the Boutin gathering. Over 50 persons were presents and each of us introduced ourselves with the residing place. The President then informed the participants of the points that were to be discussed. The treasurer presented his report and we were satisfied to found out that we presently have on hand, the sum of $10,637. The election was held and four members were re-elected as directors. We are really proud to count on such valuable persons on our board. During the question period, the president of the recruiting committee made her report; we presently have problems recruiting new members and keeping them; people have less time to spend on leisure and it is now harder to keep our members. One member suggested to lower the age average on the board of directors in order to re-energize the Association. One member suggested that we should modify our name to : Boutin Association of Americas in order to include all Boutins of both north and south America. Since we find Boutins in Europe and in America, the actual name include Boutins from both Americas. Since next year will be our 25th anniversary, we plan to mark this date with a special event; suggestions are welcome and, some members suggested a cruise-supper on the "Louis Jolliet" on the St Lawrence River in front of Quebec City. Some others suggested a cruise on the Saguenay River. We would certainly be happy to count on visitors from other Provinces of Canada and the U.S.A. This activity will probably take place in July or August of next year. The meeting ended at noon.